Некто Рвинский - Страница 46


К оглавлению

46

Выражение недоверия было столь отчётливо написано на её лице, что мне стало немного неудобно.

– И главное, – трагическим шёпотом сказала она. – Пожалуйста, не вырывайте страницы из книг.

– Мы постараемся, – серьёзно заметил Виктор. – У вас много интересной литературы.

– Да уж будьте любезны, – женщина снова тяжело вздохнула, пронзая нас взглядом, словно рентгеновский аппарат. – Зря стараетесь, молодые люди, литературы о кактусах у нас нет.

Меня несколько удивила подобная дискриминация колючих растений, и я вопросительно взглянул на хмурую женщину.

– Ничего нет, – строго повторила она. – Я же вижу, что вас интересует.

– Сознание, – пожал я плечами.

– Вот именно, – многозначительно кивнула женщина, задержав взгляд на волосатой груди Виктора, видневшейся в вырезе пиджака. – Бесконечный полёт в абстрактном сновидении.

Я поспешно отдёрнул руку от верхнего стеллажа. Рукав рубашки опустился вниз, открыв зоркому взгляду шедевры господина Вышивалова.

Женщина смотрела на меня с видом довольного инквизитора, уличившего собеседника в умышленном обмане.

– Интересная версия, – задумчиво говорю я. – Скажите, а-а-а…

– Есть, – усмехнувшись, она скрестила руки на груди. – Прямо перед вами.

На полке стояло глянцевое чудо с большим грибом на обложке.

– Однако вряд ли там есть то, что вас интересует.

Виктор с усилием удерживал на коленке тяжеленный том антологии мировой философии. Похоже, борьба с литературой окончилась не в пользу Виктора. Книга всё-таки выскользнула из рук и с гулким стуком упала на пол.

Вздрогнув, как от удара электрическим током, женщина недружелюбно оглядела нас.

– Давайте, господа, на выход, пока я стражников не вызвала.

Виктор с трудом засунул книгу обратно на место.

– Вы очень любезны.

Дверь шумно захлопнулась за спиной, обдав нас ветерком, зазвенели колокольчики и приятный женский голос прокричал.

– Счастливого пути!

Велосипедист в смокинге промчался мимо. Глаза были прикрыты тёмными очками, а в ушах торчали провода наушников.

– В сновидении возможны многие вещи несовместимые с реальным миром, – задумчиво сказал я, разглядывая рекламу, извещавшую о грядущем чемпионате мира по гонкам на самокатах.

Виктор пожал плечами.

– Такова наша позиция. Ведь можно сказать, наоборот, что это как раз нормально, а мир, где подобного нет, вызывает подозрения.

– Так может, просто разные миры? – пришла мне в голову странная мысль. – Каждый со своими возможностями.

– Для нас разницы нет. Жить надо везде, даже в сновидении, – усмехнулся Виктор.

– Андрей Георгиевич, – Виктор вертел головой по сторонам. – Не желаете выпить чашечку кофе?

– С удовольствием, только вряд ли здесь угощают бесплатно. Может, пойти на станцию вагоны разгружать?

– Это довольно банально, есть альтернативный вариант.

Виктор подошёл к стоящему неподалёку мусорному баку и жестом фокусника вытащил пару пустых коробок из картона.

– Присоединяйтесь, Андрей Георгиевич, – он сложил боковые стенки и аккуратно подложил картон под заднюю часть тела, плавно опускаясь на землю. – Вдвоём веселее. Кстати, ваша шляпа послужит вместо банка.

С довольным видом он стал рассматривать людей, рассчитывая на безвозмездную помощь.

Данная модель заработка была мне не очень по душе, однако идея Виктора настойчиво требовала своей реализации. Мой чуткий нос уже почувствовал запах свежеприготовленного кофе, да и соблазн был слишком велик, чтобы успешно противостоять ему.

Я снял головной убор и осторожно опустился на любезно предоставленный мне предмет мебели. Пятнадцать минут молчаливого созерцания редких прохожих ни к чему не привели, если не считать потери шляпы, легкомысленно брошенной далековато от края тротуара.

Пробегавший мимо подросток, вместо того, чтобы проявить сочувствие к неимущим согражданам, весело ударил шляпу ногой, и она ловко угодила прямо в мусорный бак. Мои судорожные попытки догнать хулигана были заранее обречены на провал. Бегаю я, надо признать, несравненно хуже, чем сижу.

Шляпа лежала на самом дне контейнера, поэтому я не придумал ничего лучшего, как залезть туда самому. В результате столь неоправданного риска, я получил целое ведро помоев на голову. Пришлось в спешке снимать с ушей лапшу и вытряхивать, попавшие за шиворот, овощные отходы. Ну, а несколько небольших пятен на одежде меня смутить никак не могли. Выбрав подходящий момент, я легко преодолел боковой барьер.

– Нашли, что-нибудь интересное? – Виктор с любопытством ощупывал взглядом мои карманы. – Неужели раскопки проводили?

– Ничего, – пожал я плечами, не став вдаваться в подробности.

Через некоторое время, я с предельной ясностью понял, что тактику надо менять. На дне нашего банка сиротливо блестела маленькая монетка.

– Думаю, необходим новый образ.

– Вы полагаете? – Виктор безмятежно улыбнулся женщине, укоризненно смотревшей на него.

– Уверен.

Я решительно сделал несчастное лицо и стал раскачиваться, заунывно напевая. Глядя на меня, Виктор стал неуклюже подражать, пытаясь добиться синхронизации. Мы дружно качались, как болванчики, издавая невнятные звуки, похожие на стон.

Как обычно, простое, на первый взгляд, решение принесло свои плоды. С регулярной очерёдностью в банке стал раздаваться металлический звук, весьма радующий наш слух. Иногда, легкокрылыми бабочками порхали разноцветные бумажки, положительно влиявшие на зрение. Органы чувств были приятно удивлены.

46